Izhod iz enostavnega načina

Stari krajepisi Istre

Avtor / Author: zbral in uredil Darko Darovec ; [prevajalci, translators Vida Gorjup Posinković (it.), Pavel Češarek (lat.), Eva Holz (nem.) ; prevodi povzetkov, translation of abstracts Henrik Ciglič (angl.), Sergio Settomini (it.)

Strani / Pages: 292 str. : ilustr. ; 31 cm

Leto / Published: 1999

Jezik / Language: slovenski

ISBN: 961-6033-23-9

17,26  (Brez DDV: 16,44 )

Šifra: PAM004
Kategoriji: ,
Oznaka:

Opis

Stari krajepisi Istre

Avtor / Authors: Darko Darovec

O zgodovini Istre imamo namreč v latinščini, italijanščini in nemščini napisanih precej zanimivih del
starejšega datuma, ki so razen za redke strokovnjake, ostala precej neznana. Sedaj pa imamo pred seboj
prevode v slovenščino. Dvanajst krajepisov Istre je izpod peresa 12 različnih avtorjev, ki so jih ti napisali
med 15. in 18. stoletjem, nekateri od teh so bili sicer že objavljeni, vendar ob različnih priložnostih,
medtem ko so tu zbrani na enem mestu in zato tudi primerljivi med seboj. Največja odlika sedanje izdaje
pa je prav gotovo dejstvo, da so tekstom dodane kritične opombe in da vsak tekst uvaja biografija avtorja
teksta. Lahko bi rekli, da velja za vse avtorje nekakšna skupna značilnost, da nam Istro predstavljajo z
zgodovinskega, geografskega, etnografskega, včasih tudi z gospodarskega in vojaškega stališča. Posa-
mezni predstavljeni starejši pisci so bili večkrat premalo kritični do starejših t. j. antičnih in srednjeveških
tekstov, ki jih enostavno prepisujejo, drugi npr. ne ločijo mest in trgov, skoraj vsi omenjajo kraje, ki jih ni
več, tako da so imeli prevajalci in avtorji opomb zahtevno delo. Iz italijanščine je tekste prevedla Vida
Gorjup Posinković, iz latinščine Pavel Češarek, iz nemščine pa Eva Holz.

Izdaja monografije je bila finančno podprta s strani Javne agencije za raziskovalno dejavnost Slovenije.

 

 

 

Dodatne informacije

Dimenzije 165 × 235 cm