Izhod iz enostavnega načina

Rada Cossutta: POLJEDELJSKO in VINOGRADNIŠKO IZRAZJE V SLOVENSKI ISTRI

Avtorica / Author: Rada Cossutta

Strani / Pages: 309

Leto / Published: 2002

ISBN: 978-961-6033-29-8

 

9,59  (Brez DDV: 9,13 )

Šifra: 978-961-6033-29-8
Kategoriji: ,
Oznaka:

Opis

POLJEDELJSKO in VINOGRADNIŠKO IZRAZJE V SLOVENSKI ISTRI

Avtorica / Author: Rada Cossutta

Monografija Poljedeljsko in vinogradniško izrazje v Slovenski Istri je dragocen prispevek k poznavanju leksike istrsko-slovenskih govorov. V prvem delu je najprej prikazana struktura vprašalnice za anketo na terenu, ki jo je morala avtorica sama izdelati, opirajoč se na vprašalnice za tri narečne atlase (ALI, ASLEF, SLA), ki jo je glede na tematiko razdelila na sedem poglavij, pri čemer je vanjo vključila tudi vprašanja s področja čebelarstva in oljarstva. Osrednji del knjige prinaša gradivo, zbrano v desetih raziskovalnih točkah, ki enakomerno pokrivajo ozemlje cele slovenske Istre, in sicer: 1.Malija, 2.Padna, 3.Krkavče, 4.Gažon, 5.Šmarje, 6.Koštabona, 7.Pomjan, 8.Boršt, 9.Marezige, 10.Trebeše. Slovenska terminologija je zlasti trdna v poimenovanjih za tradicionalna poljedelska orodja in dela, v imenih za žitarice in domača sadna in druga drevesa ter večino živali, razen za tiste, ki so posebej značilne za Istro kot mediteransko deželo. Romanizmov pa je največ na področju vinogradniške terminologije, botaničnih poimenovanj, zlasti za mediteransko sadno drevje, južno sadje, za gojenje trte, zelenjave, oljk in za dišavne rastline, ki se uporabljajo v kuhinji, pa tudi za mnoga poljedelska in vinogradniška orodja. Avtorica jih je v razpravi Romanski vplivi v govorih slovenske Istre natančno in prepričljivo razčlenila.

Iz recenzije red. prof. dr. Zinke Zorko

 

Izdajo monografije je finančno podprla: Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport Republike Slovenije

Dodatne informacije

Teža 0,413 kg
Dimenzije 15 × 21 cm
Avtor/-ji